{mlang other}

Qui miris signasti mysteriis novum in Iordane lavacrum, ut, per vocem de caelo delapsam, habitare Verbum tuum inter homines crederetur; et, per Spiritum in columbae specie descendentem, Christus Servus tuus oleo perungi laetitiae ac mitti ad evangelizandum pauperibus nosceretur. [N248vd]

Deus, qui salutem humani generis in Verbi tui incarnatione fundasti, da populis tuis misericordiam quam deposcunt, ut sciant omnes non esse, quam Unigeniti tui, nomen aliud invocandum. [S1376co]

Quaesumus, omnipotens Deus, ut nos, virtute Spiritus Sancti, et ad credendum dociles et ad confitendum fortes efficias, qui beato Xysto eiusque sociis propter verbum tuum et testimonium Iesu animas suas ponere tribuisti. [S1653co]

Largire nobis, quaesumus, Domine, semper spiritum cogitandi quae recta sunt, promptius et agendi, ut, qui sine te esse non possumus, secundum te vivere valeamus. [Q311co]

Vere dignum et iustum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere: Domine, sancte Pater, omnipotens aeterne Deus: per Christum Dominum nostrum. In quo nobis spes beatae resurrectionis effulsit, ut, quos contristat certa moriendi condicio, eosdem consoletur futurae immortalitatis promissio. Tuis enim fidelibus, Domine, vita mutatur, non tollitur, et, dissoluta terrestris huius incolatus domo, aeterna in caelis habitatio comparatur. Et ideo cum Angelis et Archangelis, cum Thronis et Dominationibus, cumque omni militia caelestis exercitus, hymnum gloriae tuae canimus, sine fine dicentes: Sanctus. [M1232vd]

Deus, qui sanctis N. et N. ad hanc gloriam veniendi copiosam munus gratiae contulisti, da famulis tuis, martyrum intercedentibus meritis, veniam peccatorum, et concede, ut ab omnibus adversitatibus liberentur. [C2061co]

Sancta tua nos, Domine, quaesumus, et renovando vivificent, et sanctificando ad aeterna perducant. [Q430pc]

Munera nostra, Domine, suscipe placatus, quae sanctificando nobis, quaesumus, salutaria fore concede. [O940so]

Deus, qui omnipotentiam tuam parcendo maxime et miserando manifestas, multiplica super nos gratiam tuam, ut, ad tua promissa currentes, caelestium bonorum facias esse consortes. [O1077co]

Vere dignum et iustum est, aequum et salutare: Te quidem, Domine, omni tempore confiteri, sed in hac potissimum nocte (die)gloriosius praedicare, (sed in hoc potissimum gloriosus praedicare,)cum Pascha nostrum immolatus est Christus. Ipse enim verus est Agnus qui abstulit peccata mundi. Qui mortem nostram moriendo destruxit, et vitam resurgendo reparavit. Quapropter, profusis paschalibus gaudiis, totus in orbe terrarum mundus exsultat. Sed et supernae virtutes atque angelicae potestates hymnum gloriae tuae concinunt, sine fine dicentes: Sanctus. [M1199vd]

Vere dignum et iustum est, aequum et salutare, nos tibi semper et ubique gratias agere: Domine, sancte Pater, omnipotens aeterne Deus: per Christum Dominum nostrum. Ipse enim nascendo vetustatem hominum renovavit, patiendo delevit nostra peccata, aeternae vitae aditum praestitit a mortuis resurgendo, ad te Patrem ascendendo caelestes ianuas reseravit. Et ideo, cum Angelorum atque Sanctorum turba, hymnum laudis tibi canimus, sine fine dicentes: Sanctus. [M1209vd]

Deus, cuius hodierna die praeconium Innocentes martyres non loquendo sed moriendo confessi sunt, da, quaesumus, ut fidem tuam, quam lingua nostra loquitur, etiam moribus vita fateatur. [S1955co]

 

{mlang} 

 {mlang other}

Præsta, quæsumus, omnípotens et miséricors Deus,
ut Spíritus Sanctus advéniens
templum nos glóriæ suæ dignánter inhabitándo perfíciat.

MR2002 P7f3c

Súscipe, Dómine, fidélium preces
cum oblatiónibus hostiárum,
ut, per hæc piæ devotiónis offícia,
ad cæléstem glóriam transeámus.

MR2002 P7f3so

Súmpsimus, Dómine, sacri dona mystérii,
humíliter deprecántes,
ut, quæ in sui commemoratiónem
nos Fílius tuus fácere præcépit,
in nostræ profíciant caritátis augméntum.

MR2002 P7f3pc

{mlang} 

Immerse yourself in the study of the Latin language in Rome, the native home of classical, ecclesial, liturgical and renaissance Latin. But Latin? Does modern culture provide immersion in the Latin language? We say yes. Here at Sant'Anselmo, in the heart of historic Rome, Latin is an integral part of our daily routine, culture and library.

Live the Roman Language in Rome

Edifices and monuments, frescoes and mosaics, bear the ancient language of Rome and speak to you fluently, regularly, immersing you more effectively than anywhere else on earth. On every corner of central Rome, you will find Latin engraved on grand marble slabs, columns, paintings, sculpture, and even walls, all making the language come alive as you walk through her ancient streets and make your own discoveries daily. And don’t miss out on the famous Roman libraries!

Shadow Our Recitation

In the unique setting that is Sant'Anselmo, you are free and welcome to join the monks praying in Latin, sung in Gregorian chant three times a day, at Ora Media, Vespers and Compline. In this way, you will participate actively in three language skills concurrently: reciting, listening and reading.

Academic Grounding

This course is part of the preparatory year of linguistic study at the Pontifical Institute of Liturgy at the Pontifical Athenaeum Sant’Anselmo, although other people are welcome to enrol and join the study. Classroom encounters are conducted for an hour and a half, 5 days a week, every lecture day of the academic year from 3 October 2022 until the end of May 2023. We will immerse ourselves in full, authentic Latin texts from every genre and era, and render them into clear English. For most sessions, participants prepare a ludus domesticus, a "home game" during private study, for feedback in a subsequent encounter. These were written and made famous by Reginald Foster, OCD, papal Latinist for four popes. Instruction in English means there is no guessing, just direct understanding of the meaning of Latin texts.

» Course Information

The Result: Proficiency and Academic Credits

The course is recommended for university and post-graduate students, scholars, liturgists, people on sabbatical, anyone wishing to develop a solid foundation in the latin language. No prior knowledge of Latin is necessary. Participants may enrol for the first semester only or for the entire academic year 2022-2023. Successfully completing each semester confers 15 credits under the European Credit Transfer System (ECTS), for a total of 30 ECTS for the academic year. The official code for the programme is 101032: Latin in English.

Whether you seek to expand your understanding of the world or you are academically dedicated to learning Latin, this uniquely immersive course is for you.

 

Consecúti grátiam múneris sacri súpplices, dómine, te rogámus, ut inplorántibus pro nobis sanctis martýribus tuis, divínae virtútis efféctum, quem corporáliter súmpsimus, spiritáliter sentiámus.

Ver 30

Súscipe, dómine, sacrifícium placatiónis et laudis, quod nos interveniéntibus sanctis et perdúcat ad véniam, et in perpétua gratiárum constíituat actióne.

Ver 33

Pontificium Athenaeum S. Anselmi de Urbe

Pontificium Institutum Liturgicum

«CATECHUMENI, QUOTIES AUTEM MATRIMONIUM CONTRAHUNT, APTO RITU UTANTUR»


https://www.youtube.com/watch?v=ZueYnZFggoQ 


  


Page 2 of 2